8 hlavních rozdílů mezi starými a novými Zázraky

16. července 2013 v 20:34 | WtG |  Komiks
Pokud se zajímáte o český komiksový trh, asi vám neuniklo, že se v rámci Ultimátního komiksového kompletu (UKK) nakladatelství Marvel minulou středu na stáncích objevila kniha Zázraky. Předpokládám, že se nikdo nebude přít důležitost tohoto díla na poli nejen superhrdinského komiksového žánru. Nechtěl bych vás proto zatěžovat pokusem o recenzi, těch se na internetu válejí stovky. Pojďme se raději podívat, v čem se nové vydání liší od toho prvního českého, pod které se v roce 2002 podepsalo vydavatelství Calibre (lidé kolem dnešního Comics Centra).

1) Cena
OK, možná není úplně fér začínat zrovna rozdílem v ceně. Přeci jen - první vydání je jedním z prvních pokusů v dobách, kdy u nás byly komiksové knihy teprve v plenkách a už tehdy se jednalo u luxusní a velmi precizně provedený vydavatelský počin. Naproti tomu za UKK stojí velký vydavatel, který si spolu s větším nákladem může dovolit i nižší cenu. I tak je rozdíl až příliš propastný. Ono, 199 korun je za podobnou knihu opravdu málo, 999 na druhou stranu až příliš. Vyplázl jsem ale oboje. Pojďme se raději podívat, jestli se nižší cena nějak podepsala také na kvalitě provedení nového vydání.

2) Rozměry
Nové vydání je větší - to je první věc, která vás praští do očí při srovnání obou knih. UKK si drží své zavedené proporce, zatímco původní vydání od Calibre je na úrovni rozměrů ne nepodobných marvelovským omnibusům od BBartu. S novým vydáním tedy máte možnost vychutnat si skvělou kresbu Alex Rosse v o něco větším formátu.

Srovnání původního (vlevo) a nového (vpravo) českého vydání Zázraků

3) Obálka
U obou vydání byla pro obálku použita stejná spider-manovská kresba Alexe Rosse. Zatímco obálka původního vydání je graficky čistá, UKK trpí unifikovaným designem a dalšími obrázky okolo. Na rozdíl od původního vydání samozřejmě také chybí přebal.

4) Papír a vazba
Na první pohled je u nového vydání použit o něco horší papír. Vazba ale vypadá stabilněji. Jestli se začne pomalu rozpadat, jak se mi to stalo u Zázraků od Calibre, ukáže až čas.

5) Obsah
Co se týče samotného komiksu, je obsah totožný a skládá se tedy z čísel 0 až 4 série Marvels. Odlišnosti jsou však v omáčce okolo - v bonusových materiálech. Nové vydání navíc obsahuje pro UKK klasický úvod vydavatele. Kromě něj zůstaly zachovány komentáře autorů, Stana Leeho a Johna Romity, které uvádí jednotlivá čísla/kapitoly. Zde se změnilo pouze grafické zpracování, které je v novém vydání opět přizpůsobenou grafickému stylu UKK.

Komentář Kurta Busieka z původního vydání…

…a graficky upravená verze v UKK

Co v novém vydání chybí je ale krátký článek Jak chápat "Zázraky" od slavného teoretika komiksu Scotta McClouda. Ten je v novém vydání nahrazen článkem "Původ Zázraků", další typickou proprietou UKK. Bohužel také s typicky krkolomným překladem.

Články Jak chápat "Zázraky" a Prameny z původního vydání v tom novém chybí…

…a je nahrazen článkem Tvorba Zázraků

Následuje bonus, ve kterém Alex Ross popisuje svoji práci. Text i fotografie jsou stejné jak v původním, tak v novém vydání. Upravena byla pouze opět grafika okolo. V novém vydání na vás navíc čekají 4 bonusové obálky klasických komiksových sešitů Marvel, předělané právě tímto autorem.

Bonus v podobě přepracovaných klasických obálek v novém vydání

Posledním drobným rozdílem v obsahu je chybějící poděkování autorů. To v novém vydání nahradila rubrika Další čtivo (tentokrát obzvlášť mimo).

Poděkování autorů z původního vydání…

…nahrazuje v UKK rubrika "Další čtivo"

6) Grafické zpracování
Práce Calibre a nynějšího Comics Centra je klasicky opravdu precizní a nejinak tomu bylo i v roce 2002. Proto není divu, že ačkoli vypadá nové vydání samo o sobě velmi dobře, ve srovnání s tím původním je znát citelný rozdíl. Mírně se liší lettering (ne k horšímu - naštěstí není tristní jako třeba v UKK Captain America Nový Úděl), hlavní rozdíl je ale v barevnosti. Zatímco na původní vydání je radost pohledět, to nové ve srovnání s ním působí trošku vybledle.

Ostré barvy v původním vydání…

…v kontrastu s mírně vybledlými v tom novém

Zatímco v novém vydání jsou před jednotlivými sešity použity "čisté" původní obálky, jak je u UKK zvykem, ve vydání z roku 2004 jsou graficky přepracovány a uvádějí jednotlivé "kapitoly".

Úvodní list čtvrté kapitoly ve starém vydání…

…a čistá obálka čtvrtého sešitu ve vydání novém

7) Překlad
V obou případech stojí za překladem Dana Krejčová. Oproti tomu původnímu jsem narazil na několik úprav, a ačkoli se to ani tentokrát neobešlo zcela bez chyb, je to určitě vítaná změna k lepšímu. Tou hlavní odlišností je odstranění vysvětlivek (které byly v původním vydání trošku násilně vkládány do rámečků s textem) k jednotlivým postavám, které se v příběhu jen mihnou. V roce 2002, který se dá u nás pořád ještě považovat na poli komiksovém za dřevní, bylo vcelku logické upozornit a představit jednotlivé postavy a momenty, které by lidem neznalým marvelovského univerza zcela unikly. Doba naštěstí pokročila a tak v novém vydání podobné vysvětlivky již nenajdeme.

Zatímco v roce 2002 nám chtěl vydavatel vysvětlit, kdo že je to Nick Fury…

…v novém vydání uznali, že dnes už tuto postavu zná snad každý komiksový fanoušek

Stejně tak se přestaly překládat některé názvy a jména, např. Human Torch-Lidská pochodeň. Některé názvy se naopak od minulého vydání přeložily pouze do češtiny a ustálení používání Captain America/Kapitán Amerika zůstalo pořád tak někde na půli cesty.

Pohnutý osud Human Torche. Zatímco v roce 2004 Calibre uvedlo i překlad jeho jména…

…v novém vydání to již nebylo potřeba

Někde však oproti staršímu vydání…

…naopak zmizel anglický název a zůstal pouze český překlad

A s překladem Captaina Americy se to má všelijak. Na této stránce byl v roce 2002 uveden jako Kapitán Amerika…

…v novém vydání je to naopak Captain America. Ovšem ne vždy.

V některých panelech se dočkaly překladu i na první pohled nepodstatné věci. Například tento název v původním vydání…

…byl nahrazen překladem přehled zpráv ve vydání novém

8) Dostupnost
Posledním, ale pro mnohé fanoušky hlavním, rozdílem je samozřejmě dostupnost. Zatímco z původních Zázraků se stal sběratelský kousek, nového vydání se až do příští středy budou válet na novinových stáncích celé stohy. Předpokládám, že vám nemusím říkat, že koupě je povinnost.
 

4 lidé ohodnotili tento článek.

Komentáře

1 Traum Traum | E-mail | 22. července 2013 v 0:04 | Reagovat

Výborný článek. Děkuji za info :-)

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama